Everyone who don't have English as their first language will make hilarious mistakes, like Dunglish. In Dutch we call this "steenkolen" Engels, or "coal" English after the people who shoveled coal in the Rotterdam harbour. Below some of the funny mistakes you could hear Dutch people make, I will try to explain what they really mean behind it:
I always get my sin (I always get what I want)
The cables are completely in the war (The cables are all tangled)
You are not good snick (You're crazy)
I f#ck horses (I breed horses)
I have you in the holes (I'll keep an eye on you)
There is telephone for you ( You have a phone call)
I made it out with her (I broke up with her)
He overdrives always (He is always exaggerating)
Dutch politicians in international politics:
Dutch prime minister Gebrandy when welcoming Churchill in the town of Delft:
"I hate you welcome in this town where all the Oranges are buried."
Prime minister "Van Agt:
"I stand my little man"
Prime minister Den Uyl:
"We Dutch are a people of undertakers"
When Churchill was in Delft he said to Gerbrandy: "Spring is in the air" and Gerbrandy answered: "Why should I?" (It sounded like the Dunglish: "Spring eens in de air" which can be interpreted as "Jump up in the air").
Ending with a nice poet in Dunglish:
A hot headed Drent in Ter Aple
who always ran too hard from staple
forsplintered his plate
when the waitress was late
and gave her a lell with his laple.
A terrible infant called Peter
sprenkled his bed with a gheeter.
His father got woost,
took hold of a knoost
and gave him a pack on his meter
I always get my sin (I always get what I want)
The cables are completely in the war (The cables are all tangled)
You are not good snick (You're crazy)
I f#ck horses (I breed horses)
I have you in the holes (I'll keep an eye on you)
There is telephone for you ( You have a phone call)
I made it out with her (I broke up with her)
He overdrives always (He is always exaggerating)
Dutch politicians in international politics:
Dutch prime minister Gebrandy when welcoming Churchill in the town of Delft:
"I hate you welcome in this town where all the Oranges are buried."
Prime minister "Van Agt:
"I stand my little man"
Prime minister Den Uyl:
"We Dutch are a people of undertakers"
When Churchill was in Delft he said to Gerbrandy: "Spring is in the air" and Gerbrandy answered: "Why should I?" (It sounded like the Dunglish: "Spring eens in de air" which can be interpreted as "Jump up in the air").
Ending with a nice poet in Dunglish:
A hot headed Drent in Ter Aple
who always ran too hard from staple
forsplintered his plate
when the waitress was late
and gave her a lell with his laple.
A terrible infant called Peter
sprenkled his bed with a gheeter.
His father got woost,
took hold of a knoost
and gave him a pack on his meter
Last edited: