It would have been better if she would have slowed down a bit and emphasized the different pronunciations. I tried to listen as closely as possible to see if I recognized any of the pronunciations but it has been too long ago for me to remember clearly all that I heard.
Amazing that in a modern country with radio and TV that so many regional dialects remain to the point where she, a native German speaker, can have difficulty understanding the various dialects. We have them here in the US, of course, though they are more accents and inflections than dialects. Being a native Midwesterner I had/have no problems understanding the South or New Yorkers, Westerners, or La La Landers when they speak. Even international English though a British accent and/or an Ozite accent is instantly recognizable and some terminology is strange especially common American terminology used to mean something totally different like SHERBETS to mean BEER or a MATILDA to mean a BACKPACK