BELLUM VOBISCUM

Discussion in 'Stories' started by v2, Mar 18, 2007.

  1. v2

    v2 Well-Known Member

    Joined:
    Nov 9, 2005
    Messages:
    5,943
    Likes Received:
    625
    Trophy Points:
    113
    Gender:
    Male
    Location:
    Cracow
    "This book was written in Polish by my father at the end of the war. It was translated by my mother, Marushka (Maria) during the 1960s. She spent months in writing after working long hours and then cooking, cleaning and finally starting the translation. I recall that she always had a big dictionary beside her and often would ask her friends about the appropriate use of a word. Eventually this book was typed up on a manual typewriter. I have electronically scanned in the book and corrected typing errors but have not changed any words. "

    George (Jurek) Zygmunt Skarbek, Zyg’s elder son.

    January 2000

    Bellum Vobiscum - War Memoirs

    Maria's Memoirs
     

Share This Page