RUSSIAN AIRCRAFT TECHNICAL TRAINING MANUAL

Ad: This forum contains affiliate links to products on Amazon and eBay. More information in Terms and rules

Hi!

It is a textbook for technical personnel. The book' title can be translated as "Airplane" - "Samolet".

Thank you. Having a translation helps with any non English manuals for klutz's like me who are unable to read the original manual.

Unfortunately Airplane is a pretty generic title so could you please translate the sub-title as that might give the rest of us a better idea of its contents
1568436302383.png


Thank you
 
Hi!

This subtitle can be translated as follows:

"The textbook for technical schools of VVS RKKA, volume 1"

There are two abbreviatives:

VVS - Voenno-Vozdushnye Sily - literally means "Military Air Forces"

RKKA - literally means "Worker's ans Peasant's Red Army"

So, if we compose the full no-abbreviative phrase, it can be translated as

"The textbook for technical schools of Military Air Forces of Workers and Peasants Red Army, volume 1"
 

Users who are viewing this thread

Back