13's....

Ad: This forum contains affiliate links to products on Amazon and eBay. More information in Terms and rules

Never heard "Tank Mann" before!!! Shouldn't it be Panzertrupen / Panzermann? This looks more German than "Tank Mann", IMO.


The word "Panzertrupen" is misspelled and it should be Panzertruppen what means Armour in the English. And it doesn't fit rather. Also the "Panzermann" sounds strange although I grasped your idea. The tank soldier or tanker in the English but der Panzersoldat/ Panzerfahrer and also der Panzergrenadier in the German. But there is a plenty of such captions on the Ebay with such ridiculous misleading errors. Look ... if a German tank it has to be Panther .. right.

But in the case it is the Sd.Kfz. 141 Panzerkampfwagen III ( Panzer III or PzKpfw III ). In my humble opinion that's Ausf. J or L variant with the long barrel 50mm KwK 39 L/60 gun.
 

Users who are viewing this thread