Can anyone help with translating ww2 japanese flag (1 Viewer)

Ad: This forum contains affiliate links to products on Amazon and eBay. More information in Terms and rules

Was looking for help on this flag. It came from a Los Angeles estate. The owner who passed away 18 years ago served in the US Navy during WW2. I briefly looked through his ship's log book that the family has and saw about a dozen ports of call including Guam but don't remember the others. His surviving family didn't know he had this. Thanks in advance for any help with translation!
 

Attachments

  • image.jpg
    image.jpg
    586 KB · Views: 10
  • image.jpg
    image.jpg
    521.8 KB · Views: 11
  • image.jpg
    image.jpg
    967.9 KB · Views: 10
  • IMG_20230131_110927489_HDR.jpg
    IMG_20230131_110927489_HDR.jpg
    887.3 KB · Views: 12
  • image.jpg
    image.jpg
    265 KB · Views: 10
  • image.jpg
    image.jpg
    589.8 KB · Views: 10
  • image.jpg
    image.jpg
    1.3 MB · Views: 11
Clue is this guy -

船川海事部副長 諸井喜代治 - Deputy General Manager of Funakawa Maritime Division Kiyoji Moroi

He was a prominent person in the postwar Akita Prefecture.
Akita Pref. held the 17th Infantry Regiment of IJA.
This regiment was deployed in Philippines in July 1944 but ended the war with few chances to fight due to food/munition shortage in the mountains.

The original flag owner was 管原與治郎 (Yojiro Sugawara) with age estimated around 30 as he was enlisted as a corporal.

Kiyoji_Moroi.jpg
 
Last edited:
Clue is this guy -

船川海事部副長 諸井喜代治 - Deputy General Manager of Funakawa Maritime Division Kiyoji Moroi

He was a prominent person in the postwar Akita Prefecture.
Akita Pref. held the 17th Infantry Regiment of IJA.
This regiment was deployed in Philippines in July 1944 but ended the war with few chances to fight due to food/munition shortage in the mountains.

The original flag owner was 管原與治郎 (Yojiro Sugawara) with age estimated around 30 as he was enlisted as a corporal.

View attachment 705404
Excellent info and thanks from the forum for taking the time to translate.
 

Users who are viewing this thread

Back