Sardinia has it's own language, completely different from Italian so, during WWI, the Sardinian Regiments were the only recruited on a regional basis and commanded by Sardinian Officers, unlike all other Italian regiments.
It all began in 1915 when two hundred Sardinian recruits, tired of being caught up in their language, their short height ( but stocky built..) and their clothes
Sardinians recruits, 1915
by continental Italians, fought off a thousand of their continental comrades. A General thought that these talents could be well exploited in the war and as, expecially in those times (but even today), Sardinians have a good practice of firearms (game hunting is a very popular sport here...) Italian Army uses Sardinian Regiments like a sort of Gurkhas, from the WWI trenches
to Irak and Afghanistan today.
This is their hymn, which is, of course, sung in Sardinian language:
View: https://youtu.be/WuXK2p2JdXY
My translation
Drop your forehead stand up if you're sitting!
because it is passing the "Brigata Sassari"
boh! boh!
boh! boh!
and with the hand marks the best youth of Sardinia
We are the trace of that old people
that stopped the heart to the enemy
boh! boh!
boh! boh!
today their insignia is ours
for the honor of Italy and Sardinia
From the trench to Croatia
the "Sassarini" wrote the history
boh! boh!
boh! boh!
we follow their footsteps honoring their heritage
Red the heart and the soul like a lily
these colors adorn our banner
boh! boh!
boh! boh!
and strong as the nuraghe *
we are always careful to keep the peace
Our loyalty is not payed with the money
Come on! Devils!
Forward all together!
Avanti Fortza Paris!
*Nuraghe. ancient tower made by Protosards (1800- 1100 b. C.)
It all began in 1915 when two hundred Sardinian recruits, tired of being caught up in their language, their short height ( but stocky built..) and their clothes
Sardinians recruits, 1915
by continental Italians, fought off a thousand of their continental comrades. A General thought that these talents could be well exploited in the war and as, expecially in those times (but even today), Sardinians have a good practice of firearms (game hunting is a very popular sport here...) Italian Army uses Sardinian Regiments like a sort of Gurkhas, from the WWI trenches
to Irak and Afghanistan today.
This is their hymn, which is, of course, sung in Sardinian language:
View: https://youtu.be/WuXK2p2JdXY
My translation
Drop your forehead stand up if you're sitting!
because it is passing the "Brigata Sassari"
boh! boh!
boh! boh!
and with the hand marks the best youth of Sardinia
We are the trace of that old people
that stopped the heart to the enemy
boh! boh!
boh! boh!
today their insignia is ours
for the honor of Italy and Sardinia
From the trench to Croatia
the "Sassarini" wrote the history
boh! boh!
boh! boh!
we follow their footsteps honoring their heritage
Red the heart and the soul like a lily
these colors adorn our banner
boh! boh!
boh! boh!
and strong as the nuraghe *
we are always careful to keep the peace
Our loyalty is not payed with the money
Come on! Devils!
Forward all together!
Avanti Fortza Paris!
*Nuraghe. ancient tower made by Protosards (1800- 1100 b. C.)