Ad: This forum contains affiliate links to products on Amazon and eBay. More information in Terms and rules
My understanding of the story is a bit more convoluted. According to Don Berlin himself, before they came up with the P-40, they had passed through another unsuccessful stage, the turbocharged YP-37. A rather more radical departure from the original P-36 design, of which 11 were manufactured. It managed to go 340 mph at 20,000 feet, which is decent performance for the time, but only when the turbo-supercharger was working. Which was intermittent at best.
View attachment 518549
This too has the same wings. But is it a P-36?
The added length was due to an experimental turbo-supercharger. Don Berlin... we all know who he is right? Said of the plane that "The YP-37 was a nice looking ship, but they were not reliable. The [turbo] supercharger was simply not working, and we didn't have time to develop that too."
Thus the birth of the XP-40 you show above, with the oddly placed radiator scoop and lack of supercharger intakes.
By this time, Berlin had already had the radiator on the XP-40 moved to the front, improving speed though it was still apparently not quite ready for prime time.
This roughly doubled the unit cost from the P-36 at $23,000 to the new P-40 at ~$46,000
Continuing to fearlessly pursue this digression: my neighbours speak the Poitevine patois which is an origin of Quebecois as the peasants emigrated from here to New France. At least they speak it when they don't want me to understand them. Borderline Occitan.Living forty miles from the Quebec border, I've observed an interesting shift in the language over the last five decades. In their increasing confidence in the strength of their culture and pride in their "Frenchness", our neighbors to the north seem to be drifting away from the Quebecois dialect I remember from my youth and closer to the Parisian French I was taught in school.
In the early 60s I was told I had to learn French as it was the lingua franca of international trade, diplomacy, and academia. My aunt and uncle in the foreign service made themselves understood in French in Taipei, Jakarta, Karachi, and Rangoon. Seems not to be so anymore.
Cheers,
Wes
I'm surprised at how much more expensive the R2800 is compared to the R2600Prior 1941, USAAC was paying for each R-1830 almost 15000 US$; each P-36 used one:
View attachment 518646
It's a lot more engine, more than the extra 200 cubic inches would lead you to suspect. It had the supercharging and the cooling capacity to handle higher power at higher altitudes, and was more durable when it came to abuse and combat damage as well as higher reliability and longer Time Before Overhaul. Building this kind of extra quality into an engine doesn't come cheap. (Why does a Rolls Royce auto engine cost more than a Chevy of the same displacement?) There's a reason for the saying: "Faith in God and Pratt and Whitney"!I'm surprised at how much more expensive the R2800 is compared to the R2600
Did it "become cool", or was it imposed by Anglo and Saxon invaders?Most of the English spoke Brythonic Welsh until it became cool to speak German
I'm surprised at how much more expensive the R2800 is compared to the R2600
It's a lot more engine, more than the extra 200 cubic inches would lead you to suspect. It had the supercharging and the cooling capacity to handle higher power at higher altitudes, and was more durable when it came to abuse and combat damage as well as higher reliability and longer Time Before Overhaul. Building this kind of extra quality into an engine doesn't come cheap. (Why does a Rolls Royce auto engine cost more than a Chevy of the same displacement?) There's a reason for the saying: "Faith in God and Pratt and Whitney"!
Cheers,
Wes
It makes sense the engines were the most expensive part of the plane by far. Really puts into perspective when you read the nonchallant way they would burn them out in a few weeks.
I'm not so sure the price difference is due to the number of cylinders. The R 1830 and R 1820 are very similar in price.18 vs. 14 cylinders mostly.
To me it is the R-2000 where price went too much up, for an engine that was supposed be just a bit better R-1830. But then, R-2000 was never produced in tens of thousands, where effects of mass production drive the price down.
Army was mostly buying 1-stage R-2800s (predominantly for B-26s, P-47s and C-46s ), so the supercharging type was same as with R-2600s.
Turbos (add-ons for engines, like it was the case with P-47's R-2800) were purchased separately.
Supposedly being able to travel more than 20 miles marked the end of the village idiot.I've read somewhere that the average people during the pre-railroad age tended to travel fewer than 20 miles from their home village. It wouldn't have helped that many countries -- including England -- limited the travel of people of the laboring classes for many years.
Certainly, until the Reformation, educated persons would be expected to read and write Latin. Indeed, this is something that complicates study of literacy during this time frame: a person who could, for example, only read and write English (to keep, say, business accounts) may not have been considered to be literate. Wallace was also, if I remember, from the part of Scotland where the first language of most people was English.
I'm not so sure the price difference is due to the number of cylinders. The R 1830 and R 1820 are very similar in price.
It also makes sense that a P-36 that supposedly cost 23000 US$ will never fly, since it lacks the engine that costs another 14900 US$, if not also a prop, guns and radios.
I live on one of the fault lines of English language dialects, the river Tees at one time formed the informal English Scottish border. To the north for a long time was a type of no mans land between the two where the dialect is like Geordie based on Norse. To the south over the moors is the vale of York rich and guarded farmland which was also the Danelaw before the Normans. One word that makes me laugh is "Skelp", in North East England and Scottish slang it means to hit, "give it a skelp" or "he skelped me", but it is also a technical term in pipe and gun making for the raw material that pipes and guns are made (I presume from the smith industries of forging and hammering). Within a week of arriving in Saudi Arabia I was presented by a Japanese welding engineer the new "Skelp end weld repair procedure for 56" pipes".Continuing to fearlessly pursue this digression: my neighbours speak the Poitevine patois which is an origin of Quebecois as the peasants emigrated from here to New France. At least they speak it when they don't want me to understand them. Borderline Occitan.
Also, echoing Pben above, when I was in the Territorial Army in England we had signallers from Corby. Their Scottish accent was sufficient security for plain speech messages as no one else other than the 'Corby Highlanders' could understand them.
Never mind. Most of the English spoke Brythonic Welsh until it became cool to speak German and then were infected with French grammar to create what we now call English. I except the likes of Saint Patrick and 'King Arthur' who were well brought up upper class Romano Britons who spoke Latin amongst themselves and Welsh to the peasants.
That is so, but even with the single stage charger, Pratt's altitude performance was better.Army was mostly buying 1-stage R-2800s (predominantly for B-26s, P-47s and C-46s ), so the supercharging type was same as with R-2600s.
P&W had confidence not only in their own design and build quality, but also in their ability to induct a bunch of tin lizzie constructors into the arcane art of high performance aircraft engines. Wright either couldn't be bothered or didn't have faith they could pull it off. Like the original Wrights, they were control freaks.Part of the price difference might stem from fact that P&W was more relaxed towards license-production, where prevoius automobile factories were converted to make engines, while Wright preferred it's own factories?
If we look at the later French invasion, French became the posh language but the peasants kept to their German, gradually assimilating French loan words and grammar until the invaders went over to the new hybrid too 200 years later. 'English' has scarcely any of Brythonic in it and vanishingly small Brythonic place names persisting in England. The mechanism for the change is much argued over in academic circles but the rapid assimilation of German dress, building habits, land use and countless other things suggest that the new 'English' were not just top dogs but were also working down at the coal face with the local peasants. Hence the French were acting as the managers so the workers had little day to day contact but the English were at foreman and artisan level too so worked with the peasants every day. It is sometimes also argued that the Germans had been emigrating to Britain for generations before the Romans left. What is now agreed is that the English did not invade in vast numbers and drive the Britons out. The English were only a part of the population but got the best bits and ran the show. So many modern villages have names that basically say 'this is the settlement of (insert German name)'.Did it "become cool", or was it imposed by Anglo and Saxon invaders?