What Are You Listening To???

Ad: This forum contains affiliate links to products on Amazon and eBay. More information in Terms and rules

Behrooz Moqaddam - Najib (noble, gentle)

نجیب ، بهروز مقدم

English translation by myself:

Your departure is like going of wind into lands of surrender
Going into an unmarked land and being alone


You`re a noble lamb, accompanied by an old wolf
You`re a freshly blossomed flower, taken prisoner by wind


In your heart, gentle pleasure of staying
In your head, cold weather of departure
In your eyes, innocent tears
Your wish is to hear a good word


Moments of awaiting, Anxiety beating
It`s good time to die alone


Don`t loose yourself in vortex of sin
cuz no one will take your hand


Behind of these tied hands
Your hands, the most tired one


You`re a passenger by this strange city
Your destination is always behind the fences


In your heart, a gentle pleasure of staying
In your head, cold weather of departure
In your eyes, innocent tears
Your wish is to hear a good word


In your heart, a gentle pleasure of staying
In your head, cold weather of departure
In your eyes, innocent tears
Your wish is to hear a good word
 

Users who are viewing this thread